book

Прочитано после просмотра фильма

Книги, которые я читала уже после того, как посмотрела их экранизации.

Michael Ondaatje. The English Patient (10/10)
Майкл Ондатже. Английский пациент



Когда читаешь книгу после просмотра снятого по ней фильма (даже если смотрела несколько лет назад), ни за что не получается воспринимать их отдельно друг от друга. Нередко литературный первоисточник и экранизация чуть ли не перпендикулярны друг другу - настолько разные идеи в них реализуются. В случае с "Английским пациентом" дело обстоит иначе.

На мой взгляд, история, показанная в фильме Энтони Мингеллы, не дополняет и не изменяет историю, рассказанную в романе Майкла Ондатже - на экране разворачивается она же, но несколько под другим углом. Всё те же действующие лица, те же страны, пустыня, виллы и церкви. Только фильм стал историей любви графа Ласло Алмаши, а в книге для меня центральным героем стал индиец Кирпал (Кип) Сингх. В романе больше внимания уделяется той работе по разминированию, которой мобилизованный в Индии молодой сикх занимался в Великобритании и в Италии. И как он это делал! И постоянным фоном для его потрясающей истории (да и для истории исследователя африканских пустынь Алмаши, венгра по происхождению) становится идея, сформулированная "английским пациентом" в одном из его монологов: "All I desired was to walk upon such an earth that had no maps" (Я хотел только одного - ходить по земле, для которой не существует карт).

Грустно, что ни Кипу, ни Алмаши, несмотря на их готовность и умение воспринимать мир вне разделений на страны, нации, своих и чужих, так и не удалось найти "землю без карт": один сам этого не захотел (когда понял, что "белые не стали бы бросать атомную бомбу на белых"), а другому не позволили (когда не поверили, что обратно в пустыню его тянет не шпионское задание, а желание спасти любимую женщину).

Конечно, в этой истории есть еще два действующих лица, Ханна и Дэвид Караваджо, но, на мой взгляд, они скорее послужили раскрытию характеров Кипа и Алмаши, соответственно, - одна через любовь, а другой через недоверие.

Gene Brewer. K-Pax (9/10)
Джин Брюэр. Планета КА-ПЭКС. 1-я книга в цикле "КА-ПЭКС"



Если бы в этом романе не было такой значительной психиатрической линии, то я бы назвала автора читером за то, что при описании идиллически-утопического мира КА-ПАКС вывернул наизнанку всё, касающееся секса. При таком раскладе обитатели фантастической планеты в созвездии Лира и мы, земляне, оказываемся в совершенно неравных условиях. Исключив из уравнения столь важный фактор, как сексуальное влечение и удовольствие, очень легко обвинять землян во всевозможных грехах. Это почти как сравнивать соленое и мягкое. Но... Не забываем, что дело происходит в психиатрической клинике.

Несмотря на все старательно подобранные концы, читатель так и не получает однозначного ответа, кто же такой Прот - инопланетянин или человек, страдающим серьезным психическим расстройством. И тут уже не придерешься - рассказчик (имя которого, кстати, совпадает с именем автора) находится внутри этой истории, он сам не знает ответа, так как вынужден работать с тем, что видит, слышит, во что сам верит (еще один "недостаток" землян по мнению Прота), к чему наконец привык.

Занятно, насколько заразительным оказалось напряжение рассказчика и остальных действующих лиц в ожидании часа Х - момента, когда Прот якобы (или на самом деле?) должен вернуться на родную планету (иными словами уйти от тех, кто к нему привязался). Не спасает даже то, что я уже смотрела экранизацию (которая, кстати, весьма близка к роману по всем ключевыми моментам) - все равно переживаешь: не успеют, не успеют... Кое-что, действительно, не успели, но взамен получили много того, на что и не могли рассчитывать. Насколько этот обмен оказался равноценным, покажет время.

Надо будет обязательно прочитать продолжение, хотя бы второй роман (всего их в этом цикле пять).